玉楼春·月皎露华窗影细
顾夐〔五代〕
月皎露华窗影细,风送菊香粘绣袂。博山炉冷水沉微,惆怅金闺终日闭。
懒展罗衾垂玉箸,羞对菱花簪宝髻。良宵好事枉教休,无计那他狂耍婿。
译文及注释
译文
皎洁的月光照亮带露的秋菊,微风拂来,在窗纱上摇动着细长的影子,菊花的香气悄悄沾上了绣花的衣袖。沉香燃尽,博山炉已渐渐冷却,她却终日紧闭闺门,沉溺在惆怅中。
懒得去铺展罗衾绣枕,双颊的泪珠似玉箸滴垂,更怕对镜重簪发髻。这美好的夜晚,本应有的欢聚却白白错过,心中无奈,却又无计可施,只能任由那狂放无羁的夫君任意行事。
注释
水沉:沉香。微:少。
玉箸:比喻眼泪。箸(zhù):筷子。
那:奈何。
狂耍婿:狂放无羁的丈夫。
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。 66篇诗文 92条名句
蝶恋花·春暮
李冠/李煜〔五代〕
遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。(渐觉 一作:早觉)
桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。(依稀 一作:依依)
唐临为官
刘昫〔五代〕
唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。